Warunki realizacji tłumaczeń pisemnych w MAJAR
1. Typowa strona obliczeniowa tłumaczenia zawiera 1600 znaków
(wyrazy + znaki bez spacji).

2. Ceny tłumaczeń są stałe, nie ulegają zmianie ze względu na trudność tekstu, stopień jego czytelności.

3. Wszystkie tłumaczenia wykonywane są techniką komputerową i dostarczane Klientowi w formie wydruku i zapisu na dyskietce, mogą być również przesłane na życzenie Klienta faksem lub pocztą elektroniczną.

4. Rodzaje tłumaczeń:
- tryb zwykły: 1 dzień na przekazanie tekstu tłumaczowi, 1 dzień na tłumaczenie (do czterech stron), 1 dzień na oddanie (do godz. 12:00)
- tryb ekspresowy: tłumaczenia wykonywane z dnia na dzień lub tego samego dnia oraz powyżej 5 stron dziennie
- weryfikacja tłumaczenia dostarczonego przez Zamawiającego
- tłumaczenie ścieżki dźwiękowej

5. Tłumaczenie haseł oraz opisów do rysunków przelicza się na strony przyjmując 30 haseł/ opisów za stronę standardową.

6. Powyższe ceny dotyczą "tłumaczeń surowych", które przed publikacją należy zweryfikować i zredagować.

7. Minimalna opłata liczona jest za jedną stronę.






Rozmiar: 693 bajtówMateriał przesyłany do tłumaczenia jest tłumaczony precyzyjne i wiernie
z oryginałem, a tłumacze dbają
o nienaganną formę i precyzyjność tłumaczenia. Te atuty Biura Tłumaczeń Specjalistycznych MAJAR są kluczem
do nieprzerwanej współpracy
trwającej już kilka lat. Rozmiar: 663 bajtów
Pociej, Dubois i Wspólnicy


Nasi klienci




Terminowość i rzetelność!

Strona główna Dlaczego MAJAR? Struktura firmy Klienci Referencje Cennik tłumaczeń pisemnych Warunki Specjalizacja
Tłumaczenia konsekutywne Tłumaczenia symultaniczne Konferencje Cennik tłumaczeń ustnych
Klienci tłumaczeń konsekutywnych i symultanicznych Do tłumaczy Sukcesy MAJAR Kontakt Polish English Deutsch
Wykonanie:Strony www, pozycjonowanie Warszawa